Official Blog

公式ブログ

インターの先生への英語での質問&連絡例文120選!(保護者向け)


このページでは、インターナショナルスクールに入学(入園)前のスクールツアー(見学)や問合せ、インターに入学(入園)後の普段の生活の中で、インターの先生に英語で質問や報告をしたい時に使える例文120パターンをご紹介します!

インターの中でもプリスクール、キンダー、小学校を主な対象とした例文にしておりますが、もちろん内容によっては、インターの中学校、高校向けにも参考にしていただけます。

この例文120パターンの中にイメージされている英語(英会話)の例文がない場合でも、「インター保護者面談での英語の質問&回答例100選!」の記事や「インター面接での英語での質問&回答例50選!(保護者向け)」の記事の中には参考にしていただける英語(英会話)表現があるかもしれませんので、こちらも是非ご覧になって下さい。

以下、目次の中の気になる項目をクリックしていただくと、その箇所にジャンプできます。

1. 「入学前」のインターの先生への質問 (英語/英会話)

1-1. スクール、クラス構成

Would you please let us know how many students there are?
(生徒数を教えていただけますか?)

Would you please let us know how many classes there are?
(クラス数を教えていただけますか?)

Would you please let us know the percentage per nationality or the percentage of Japanese?
(国籍や日本人の割合を教えていただけますか?)

1-2. 受験申込、条件、審査基準

Is there a condition for applying to the kindergarten such as English abilities?
(英語力など、何か(キンダー)受験申込のための条件はありますか?)

Do you have to have a foreign passport to apply to the school?
(学校に出願するには、外国籍のパスポートが必要ですか?)

Is religion considered in the application process?
(宗教はアプリケーションの審査で考慮されますか?)

Is nationality considered in the application process?
(国籍はアプリケーションの審査で考慮されますか?)

Is gender considered in the application process?
(性別はアプリケーションの審査で考慮されますか?)

1-3. アクティビティ、授業、宿題

Do you have field trips to the zoo?
(動物園に遠足で行くことはありますか?)

Does my child need to participate on all field trips?
(うちの子供は、全ての遠足に参加しなければいけないですか?)

Do many students take the afterschool classes?
(多くの学生は、放課後のクラスも受講しますか?)

Does my child need to participate in “Sports Day” because he/she is not good at sports?
(息子/娘は、運動が苦手なのですが、運動会に参加しなければいけないですか?)

Do you have a recital for the music classes?
(音楽のクラスの発表会はありますか?)

Do you have Chinese lessons for the afterschool program?
(放課後のクラスで、中国語のレッスンはありますか?)

Do you have violin lessons for the afterschool program?
(放課後のクラスで、バイオリンのクラスはありますか?)

Do you have ballet lessons for the afterschool program?
(放課後のクラスで、バレエのクラスはありますか?)

How much are the classes for the afterschool programs?
(放課後のクラスは、いくらでしょうか?)

Do I need to help him/her with his/her homework?
(息子/娘の宿題のお手伝いはする必要がありますか?)

Is there an Epipen on the bus and within the class just in case he/she forgets it?
(万が一忘れてしまったときに、学校のバスやクラスにエピペンはありますか?)

1-4. ランチ、おやつ

What happens if my child forgets to bring lunch from home?
(家からランチを持っていくのは忘れた場合はどうなりますか?)

What kind of healthy snack do the students bring?
(どのようなヘルシースナック(健康に良いおやつ)を生徒たちは持ってきていますか?)

Does the preschool provide snacks or do we need to bring one from home?
(スナック(おやつ)はプリスクールで提供してもらえますか、もしくは家から持っていく必要がありますか?)

1-5. 他の子供、保護者

Do most students live nearby?
(生徒はみんな近くに住んでいますか?)

Do most students commute by school bus?
(ほとんどの生徒たちはスクールバスで通学していますか?)

Do most students commute by train?
(ほとんどの生徒たちは電車で通学していますか?)

Do many students walk to school?
(多くの生徒たちは歩いて学校に来ますか?)

Do many mothers work?
(多くのお母様達は働いていらっしゃいますか?)

Would you please let us know the percentage per nationality or the percentage of Japanese?
((在籍している子供達の)国籍や日本人の割合を教えていただけますか?)

1-6. 保護者の参加、保護者の英語

How much parent participation is required?
(親の参加はどれくらい必要とされていますか?)

Do the parents also need to speak in English at the school?
(学校では、親たちも英語で会話をしなければいけないですか?)

1-7. アレルギー、薬、持病、障害、バリアフリー

My child has allergies to apples.
((うちの子供は)リンゴのアレルギーがあります。)

He/she is allergic to dairy products.
(息子/娘は乳製品のアレルギーがあります。)

My child is allergic to animals.
(子供には、動物アレルギーがあります。)

Do you also have a gluten free menu at the cafeteria?
(カフェテリアでは、グルテンフリーのメニューもありますか?)

Will the preschool give medication if the child has a chronic disease?
(持病の薬を園で飲ませていただけますか?)

Do you accept students with ADHD?
(ADHDと診断された生徒の受け入れはされていますか?)

Do you accept children with learning disabilities?
(学習障害がある子供の受け入れはされていますか?)

Do you accept children with developmental disabilities?
(発達障害がある子供の受け入れはされていますか?)

Are service dogs allowed at the preschool?
(介助犬の同伴はプリスクールでは可能ですか?)

Is the school accessible for children in wheelchairs?
(車いすの子供のために学校はバリアーフリーになっていますか?)

1-8. 安全対策、医療体制

What precautions does the school take for safety?
(安全のために、学校はどのような予防策を取られていますか?)

Do you have earthquake drills?
(地震の避難訓練はありますか?)

Does the bus driver know CPR in the event of an emergency?
(バスの運転手の方は、緊急時の心肺蘇生法をご存知ですか?)

Does the school have a full-time nurse?
(学校にはフルタイムの看護師はいらっしゃいますか?)

1-9. その他

Is it better to move near the preschool if possible?
(可能であれば園の近くに引越したほうがよいですか?)

My child is potty trained, but is it ok for her to wear a diaper if she says she wants to?
(オムツはほぼ外れてますが、娘が履きたいと言った場合は履かせていただけますか?)

Where do the children play when it rains?
(雨が降ったときには、子供たちはどこで遊ぶのですか?)

Is it ok to have my babysitter pick up my child?
(ベビーシッターがうちの子供をお迎えしても大丈夫でしょうか?)

Do you need to show some kind of an ID before entering the school?
(学校に入る際には、何かしらの身分証明書は必要ですか?)

Does the school do anything for sustainability?
(サステナビリティのために、学校は何かされていますか?)

Does the school collect old clothes for charity?
(慈善団体に寄付するために、学校は古着を集めていらっしゃいますか?)

2. 「入学後」のインターの先生への質問,報告 (英語/英会話)

2-1. 学校(園)での子供の様子の確認

How was my child doing?
(子供の様子はどうでしたか?)

What kind of things did she/he do today?
(今日はどんなことをしましたか?)

Did you notice anything out of the usual?
(何か変わった様子はなかったですか?)

Was he/she playing friendly today?
(今日はお友だちと仲良くしていましたか?)

Who was he/she spending time with today?
(今日は主に誰と過ごしていましたか?)

Did my child finish all of the lunch?
(昼食は全部食べましたか?)

How much of the lunch did my child finish?
(昼食はどのくらい食べましたか?)

2-2. お迎え

His/her father will pick him/her up today.
(今日は父親が迎えにいきます。)

Is it possible for someone besides the mother to go and pick up?
(お迎えに母親以外が来ても大丈夫ですか?)

Is it ok to have my babysitter pick up my child?
(ベビーシッターがうちの子供をお迎えしても大丈夫でしょうか?)

I would like to let you know that I am on a business trip from today and her grandmother will be picking her up for this week.
(今日から出張に行くので、今週は彼女の祖母がお迎えに来ます。)

2-3. お昼寝、眠たい、グズグズ

My child could not sleep well yesterday.
(昨日はよく寝れなかったようです。)

Was he/she sleeping on the bus?
(バスの中で寝ましたか?)

Did she/he seem sleepy today?
(今日は息子/娘は眠そうにしていましたか?)

Was he/she able to sleep during nap time?
(お昼寝の時間に彼/彼女は寝ることができましたか?)

He/she woke up much earlier than usual this morning, so he/she might be sleepy.
(今朝は、通常よりずっと早く起きたので、眠いかもしれません。)

He/she has been grouchy continuously since this morning.
(朝からずっとグズっています。)

My child has been crying continuously since this morning.
(朝からずっと泣いています。)

He/she has been saying continuously that he/she does not want to go to school since this morning.
(朝からずっとスクールに行きたくないと言っているんです。)

2-4. 忘れ物

I forgot to bring his/her hat today, so is there an extra one at the school that he/she can borrow?
(今日は息子/娘の帽子を持参するのを忘れてしまいましたので、学校でお借りできるものはございますか?)

He/she forgot to bring his/her water bottle today.
(息子/娘の水筒を持ってくるのを忘れました。)

I am sorry that my daughter did not bring a toy for Show & Tell. I could not understand the content of “bringing your favorite toy from home” when you explained it to us at pick up time. 
(Show&Tell の時間に娘がおもちゃを持参せず申し訳ありませんでした。昨日の帰りの先生の話で自宅のお気に入りのおもちゃを持参するという英語の内容を私が理解できておりませんでした。)

2-5. 怪我、発熱、下痢

My child will be out sick because of a fever.
(熱があるのでお休みします。)

Did something happen at the preschool because my child has an injury on the 〇〇?
(〇〇(体の部位)をケガしているのですが、プリスクールで何があったんですか?)

He/she might have diarrhea because his/her poop was soft last night.
(昨晩のウンチが柔らかかったので、下痢気味かもしれません。)

She had a fever yesterday, but she has a normal temperature this morning.
(彼女は、昨日は熱がありましたが、今朝は平熱です。)

He tripped at the stairs of the school and is bleeding. Is there a bandage (Band-aid)?
(息子が学校の階段で転んで血が出ています。絆創膏はありますか?)

He broke his leg playing soccer. It seems he has to wear a cast for several weeks.
(息子がサッカーで骨折しました。数週間ギブスをはめていないといけないそうです。)

He/she does not want to go to the park today during playtime because he/she hurt his ankle.
(息子/娘は足首を痛めたので、今日のプレイタイムでは公園に行きたくないそうです。)

2-6. お休み、遅れて登校、早退

My child will be absent from 〇 until 〇.
((家庭の事情などで)〇日から〇日までお休みします。)

My child will be out sick because of a fever.
(熱があるのでお休みします。)

Can he/she leave early today because he/she has a dentist appointment?
(息子/娘は歯医者さんの予約があるので、早く帰ってもよいでしょうか?)

She is taking piano lessons every Wednesday, so she has to leave the school 30 minutes early every Wednesday.
(娘は毎週水曜日にピアノのレッスンがある為、毎週水曜日は30分ほど早く帰らないといけません。)

She will arrive 1 hour late for school next Monday because she has a doctor’s appointment.
(来週の月曜日は、お医者さんの予約があるので、1時間遅れて学校に到着します。)

2-7. 宿題、勉強

Does he/she have homework (today or tomorrow)?
((今日又は明日)宿題はありますか?)

Until when and how far should he/she do this?
((宿題などについて)いつまでにどこまでやればいいですか?)

2-8. アクティビティ、お誕生日会、イベント

What clothes should be worn on the field trip?
(遠足に何を着せたらたらよいですか?)

What should be brought on the field trip?
(遠足に何を持っていけばよいですか?)

Do you have to invite the whole class when having a birthday party outside of school?
(学校外でお誕生日会をするときに、クラスの全員を招待しないといけないですか?)

Is there someone that has a gluten allergy within the class because I want to bring in some treats for her birthday?
(彼女のお誕生日におやつを持っていきたいのですが、クラスの中に誰かグルテンアレルギーの子はいますか?)

Do you need some volunteers for the Halloween parade?
(ハロウィーンのパレードで何人かボランティアが必要ですか?)

I brought some extra candies for the class for Halloween.
(クラスの為に、追加のハロウィーンの飴を持ってきました。)

Will the class exchange chocolates on Valentine’s Day?
(バレンタインデーには、クラスでチョコレートの交換はしますか?)

2-9. 苦手なお友達、嫌がらせへの対応依頼

My daughter is very upset because she does not get along with her reading partner ○○. Is it possible to do something about it such as changing partners?
(娘が Reading partner の〇〇君が苦手なようで、かなり落ち込んでいます。Partner を代えていただく等、何か対応をご検討いただけないでしょうか?)

There is a boy in her class that kisses her on the cheeks but she does not like it. Can you please ask him to stop?
(クラスの中の男の子で、娘の頬にキスをしてくる子供がいるのですが、彼女は嫌がっています。やらないように、頼んでもらえますか?)

She does not like the boy sitting next to her. Is it possible to change seats?
(隣に座っている男の子があまり好きではないようです。席を変えてもらうことはできますか?)

The boys keep pulling her hair during recess. Can you please ask them to stop?
(男の子たちが休み時間に彼女の髪の毛をずっと引っ張るようです。やめるように頼んでいただけますか?)

My son says that someone hit him yesterday. Is this true?
(息子が昨日誰かに叩かれたと言っています。これは本当ですか?)

2-10. 保護者が英語が苦手な事に触れる

I cannot speak English so well, so I am sorry to always inconvenience you.
(私が英語をあまり話せないので、いつもご迷惑をおかけして申し訳ありません。)

I cannot speak English well, but is it ok for me to join the parent conference?
(私は英語がほとんど話せないのですが、これで保護者面談に参加しても大丈夫でしょうか?)

I could not understand what was written in the contact booklet, so may I ask a question?
(連絡帳に書いている内容が分からなかったので、質問してもいいですか?)

I’m not good at English, so is it better if I don’t teach English to my child at home?
((親の)私は英語が得意ではないのですが、私が家で子供に英語は教えない方がいいでしょうか?)

I am sorry that my daughter did not bring a toy for Show & Tell. I could not understand the content of “bringing your favorite toy from home” when you explained it to us at pick up time. 
(Show&Tell の時間に娘がおもちゃを持参せず申し訳ありませんでした。昨日の帰りの先生の話で自宅のお気に入りのおもちゃを持参するという英語の内容を私が理解できておりませんでした。)

2-11. ちょっとした伝達、確認、報告等、その他

My child could not go to the bathroom before leaving the house.
(家を出る前にトイレに行けなかったです。)

My son/daughter’s poop might have leaked while walking to school, so his/her underwear might be dirty.
(学校に歩いてくる間に息子/娘のうんちがもれたかもしれないので、彼/彼女の下着が汚れているかもしれません。)

When is the next swimming class?
(次の水泳のクラスはいつですか?)

Which picture book is his/her favorite at school?
(学校では、息子/娘はどの絵本が最も好きですか?)

Is there a problem that I should know about at school?
(何か知っておくべき学校で起こっている問題等はありますか?)

He/she really seems to like the ○○ song sang at the school, and he/she has been singing constantly.
(スクールで習った〇〇の歌がとても気に入ったようで、ずっと歌っています。)

Once entering Kindergarten, she/he is speaking in English at home naturally.  
(キンダーに進級してから、家でも英語が自然と出るようになりました。)

Can you please help him/her change into his/her swimsuit because it is a little tight?
(水着が少しきつくなっているので、息子/娘が着替えるのを手伝っていただけますか?)

I am sorry that I cannot volunteer next Friday because I have work.
(来週の金曜日は仕事があるので、ボランティアができなくてすみません。)

Can my child bring a teddy bear because it helps him/her stay mentally stable?
(精神的に安定するので、息子/娘のテディベアを持って行くことは可能ですか?)

I think he/she still has jet lag from our trip last week.
(息子/娘は、先週の旅行からの時差がまだあると思います。)

I would like to take a picture of the whole class before the graduation ceremony.
(卒園式の前にクラス全体の写真を撮りたいです。)

Can you also please join in the picture?
(先生も写真に参加して(入って)いただけますか?)

Do you sing a song right before lunch at school because he/she sings it on the weekend when we eat lunch together?
(学校でお昼を食べる直前に何か歌を歌っていますか?家族で週末にお昼を食べるときに子供が歌を歌っているんです。)

I want her to play with other children more because she is the only child.
(一人っ子なので、彼女にはもっと他の子供と遊んでほしいです。)

Both parents are away to join a convention next week, but our babysitter will be taking care of her.
(来週は両親でコンベンションに参加するために不在ですが、ベビーシッターが彼女のお世話をします。)

Is it possible to bring our dog inside the school when picking up our son/daughter?
(息子/娘をお迎えするときに、犬を学校の中に連れてきても良いでしょうか?)

I would like my child to wear a specific brand of organic cotton diapers, so can I put it in his backpack so that you can use it?
(うちの子供には、オーガニックコットンの特定のおむつを履いてほしいので、使っていただけるように、リュックサックに入れておいてよいでしょうか?)

Please use this special sunscreen prescribed by the dermatologist for my daughter because she has sensitive skin.
(彼女は敏感肌なので、皮膚科医で処方されたこの特別な日焼け止めを娘には使ってください。)

He/she has a loose tooth and it might come out during school.
(抜けそうな(緩んでいる)歯があるので、学校にいる間にとれる可能性があります。)

3. まとめ

いかがでしたでしょうか?

インターの先生に聞きたい事、伝えたい事は、沢山ありますよね。特に、まだお子様が小さいプリスクール、キンダー、小学校の間は、インターの先生としっかりとコミュニケーションを取っておきたいと感じる保護者の方は多いと思います。

冒頭でもご紹介しましたが、この例文120パターンの中にイメージされている英語(英会話)の例文がない場合でも、以下の「インター保護者面談での英語の質問&回答例100選!」の記事や「インター面接での英語での質問&回答例50選!(保護者向け)」の記事の中には参考にしていただける英語(英会話)表現があるかもしれませんので、ご覧になって下さい。

ここでご紹介した英語の表現だけでなく、もっと英会話の力をつけたい、とお考えの方は、是非インターママ英会話でのレッスンをご検討下さい!

体験レッスンお申込みフォーム:
https://www.intermama.jp/trial/




Free Trial lesson

無料体験レッスン

pagetop