こんばんは!
今回はインターナショナルスクールで使う“Practice makes perfect”という英語表現をご紹介します。
目次
1. “Practice makes perfect”の日本語訳は「継続は力なり」のことわざの方がふさわしい
英語の慣用句 (idiom) で、“Practice makes perfect”というフレーズがあるのをご存知でしょうか。
直訳すれば、「練習すれば、完璧を目指せる」もしくは、「練習を地道に継続すれば、完璧に近い状態になる」という意味です。日本語のことわざの「継続は力なり」の意味に近いです。
辞書によっては、“Practice makes perfect”の日本語訳を「習うより慣れろ」と記していることもあるようですが、「習うより慣れろ」のことわざの意味は「知識や理論上の教えを学ぶより、実際に体験して学んだ方がよく身につく」というニュアンスがあるので、少し実際の英語の意味とは異なってしまうと思います。
“Practice makes perfect”は、“doing something repeatedly and continuously can lead to proficiency in it”と英語の辞書で記載され、「地道な努力や練習の反復を重ねれば、理想とする完璧なスキルを身につけられるようになる」という英語の意味なので、「継続は力なり」の日本語訳の方がふさわしく、ことわざとしてしっくりとくると感じます。
2. インターナショナルスクールのプリスクールやキンダーガーデンで“Practice makes perfect”を使う時
インターナショナルスクールのプリスクールやキンダーガーデンでも、学習する場面や何かの作業をする場面でも、この“Practice makes perfect”の英語のフレーズはよく使われます。「継続は力なり」ということわざのニュアンスを伝えたいような様々な場面で使われています。
例えば、インターナショナルスクールのキンダーガーデンで、長方形の紙からハサミで円や四角の図形などの形をきれいに切るようにキンダーガーデンの先生に指示されたけれども、うまく切れなくて最初はガタガタに切れてしまった場合に以下のように言えるでしょう。
スポーツを練習する場面でも、この“Practice makes perfect”のフレーズは頻繁に使われます。例えば、ボールを蹴る練習をみんなでしていて、あまり上手にボールを蹴れないときに、指導者のコーチが以下のように言ってくれるかもしれません。
If you try to kick the ball in the center, then you will be able to control the ball and kick it to the place you want to. Try, try, and try again! Practice makes perfect!
(なるべくボールの真ん中を蹴ると、ボールを狙った場所に蹴られるようにコントロールしやすくなるよ。練習すれば、できるようになるから何度も挑戦してみてね。継続は力なり!)
又、学習の場面でも、この“Practice makes perfect”の英語のフレーズは使われます。例えば、インターナショナルスクールのエレメンタリースクールの英語のスペリングのテストの得点で伸び悩んでいる生徒に先生が以下のように言ってくれるでしょう。
Keep on practicing your spelling. Practice makes perfect!
(持続してスペリングの学習を続ければ、きっと満点を目指せるよ!)
日本語の「継続は力なり」と同じ意味で使われている事が分かりますね。
3. まとめ
“Practice makes perfect”の日本語訳に触れてみましたが、みなさんも「習うより慣れろ」のことわざより「継続は力なり」のことわざの方が日本語訳としてふさわしいと納得していただけたでしょうか。
“Practice makes perfect”は様々な場面で使われるフレーズなので、覚えておくとよいでしょう。「頑張って練習を継続していれば、いつかできるようになるよ」と誰かを励ましたい時に是非使ってみて下さい。
日本語の「継続は力なり」ということわざを使うような場面であれば、“Practice makes perfect”という英語のフレーズはしっくりとくるでしょう。
Don’t worry if you can’t cut out the circle smoothly on the first try. Practice makes perfect!
(最初の挑戦で円をスムーズにきれいに切れなくても大丈夫よ。練習すれば、きっと上達して完璧に近い状態で切れるようになるよ。継続は力なり!)